Mots se terminant par MA

ABÎMA ACCLAMA ACCOUTUMA AFFAMA AFFERMA AFFIRMA AIMA ALARMA ALLUMA AMALGAMA ANIMA ARMA ARRIMA ASSOMMA ASSUMA BITUMA BLÂMA BLASPHÉMA BRAMA BRIMA BRUMA CALMA CARMA CHARMA CHAUMA CHIASMA CHLOROFORMA CHÔMA CHROMA CHROUMA CINÉMA CINÉRAMA CLAMA COMA COMMA COMPRIMA CONFIRMA CONFORMA CONSOMMA CONSUMA COSTUMA CRAMA CRÉMA CURCUMA DAMA DÉCHAUMA DÉCHROMA DÉCIMA DÉCLAMA DÉCOMPRIMA DÉFORMA DÉGERMA DÉGOMMA DÉNOMMA DÉPLUMA DÉPRIMA DÉPROGRAMMA DÉSACCOUTUMA DÉSARMA DÉSARRIMA DÉSENFLAMMA DÉSENFUMA DÉSENRHUMA DÉSENVENIMA DÉSÉTAMA DESQUAMA DIAPHRAGMA DIFFAMA DIFFORMA DIORAMA DIPLÔMA ÉCHAUMA ÉCIMA ÉCRÉMA ECTHYMA ÉCUMA ECZÉMA ÉGERMA ÉLIMA EMBAUMA EMBRUMA EMPALMA EMPAUMA EMPLUMA ENFERMA ENFLAMMA ENFUMA ENGAMA ENGOMMA ENRHUMA ENTAMA ENTHOUSIASMA ENVENIMA ESSAIMA ESTIMA ÉTAMA EXHUMA EXPRIMA FANTASMA FATMA FERMA FILMA FORMA FRIMA FUMA GEMMA GENDARMA GERMA GOMMA GRIMA HUMA HYGROMA IMPRIMA INFIRMA INFORMA INHUMA INTIMA KARMA LAMA LÉGITIMA LIMA MA MAGMA MAHATMA MAXIMA MÉSESTIMA MICROCINÉMA MICROFILMA MILLÉSIMA MIMA MINIMA NOMMA OPPRIMA OPTIMA OULÉMA PALMA PÂMA PANAMA PANORAMA PARFUMA PARSEMA PAUMA PÉRIMA PHYSOSTIGMA PLASMA PLUMA POMMA PRÉFORMA PRÉNOMMA PRÉSUMA PRIMA PROCLAMA PROGRAMMA PUMA PYJAMA RACCOUTUMA RALLUMA RAMA RANIMA RÉACCOUTUMA RÉAFFIRMA RÉANIMA RÉARMA RÉCLAMA RÉDIMA REFERMA REFORMA RÉIMPRIMA REMPLUMA RENFERMA RENFLAMMA RENOMMA RENTAMA RENVENIMA RÉPRIMA REPROGRAMMA RESSEMA RÉSUMA RÉTAMA RHUMA RIMA RYTHMA SARCOPLASMA SCHÉMA SEMA SIGMA SIMA SLALOMA SOMA SOMMA STROBORAMA STROMA SUBLIMA SUPPRIMA SURCOMPRIMA SURESTIMA SURNOMMA SURSEMA TARAMA TÉLÉCINÉMA TOMA TRAMA TRANSFORMA TRANSHUMA TRAUMA TRÉMA TRICHOMA TRIMA ULÉMA VIDIMA ZEUGMA ZYGOMA

Signification des mots (Assistant pour mots croisés)*:

BLÂMA
 - Passé simple du verbe 'blâmer', troisième personne du singulier
 - Signifie exprimer un reproche ou une désapprobation
 - Utilisé dans des contextes de critique ou de condamnation
 - Peut être associé à des jugements formels ou informels
DÉNOMMA
 - Action d'attribuer un nom ou une désignation à quelque chose.
 - Associé à des identifications officielles ou symboliques.
 - Peut évoquer un acte de classification ou de baptême.
 - Lié à des contextes linguistiques ou administratifs.
GERMA
 - Passé simple d'un verbe signifiant commencer à pousser ou à se développer.
 - Conjugué pour la troisième personne du singulier.
 - Associé à la croissance ou à l'émergence d'une idée.
 - Implique souvent un début ou une origine.
PLASMA
 - État de la matière composé d’ions et d’électrons libres.
 - Associé à des phénomènes physiques ou biologiques.
 - Peut évoquer une composante essentielle du sang humain.
 - Lié à des contextes médicaux ou astronomiques.
RANIMA
 - Action de redonner de l'énergie ou de la vitalité.
 - Associé à un effort de réanimation ou de secours.
 - Peut évoquer une résurrection ou un réveil.
 - Lié à des contextes médicaux, émotionnels ou spirituels.
TOMA
 - Nom masculin désignant une variété spécifique de fromage français
 - Associé à la région de Savoie et aux Alpes
 - Produit à partir de lait de vache, souvent apprécié en montagne
 - Peut être utilisé dans des plats traditionnels comme la raclette
ZEUGMA
 - Nom masculin désignant une figure de style en rhétorique
 - Consiste à utiliser un mot avec deux compléments de nature différente
 - Évoque une construction qui joue sur l'ambiguïté ou la polysémie
 - Souvent utilisé pour créer un effet humoristique ou poétique
*Les indices pour les mots ont été créés à l'aide de l'intelligence artificielle.